氷鴨が止まらないBLOG
アニメ、本、映画の感想や、地元中日ドラゴンズの話など。

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/--/--(--) --:--:--| スポンサー広告| トラックバック(-) コメント(-)
暇人なので『Blowin’ In The Wind(風に吹かれて)』を訳してみた
B00005G9COフリーホイーリン・ボブ・ディラン
ボブ・ディラン
ソニー・ミュージックレコーズ 1997-01-02

by G-Tools


男が一人前になるまでには
どれくらい多くの道を歩まなきゃいけないんだい?
白い鳩が砂の上で眠るまでには
いくつの海を越えなきゃいけないんだい?
砲弾が永遠に禁じられるまでには
いったい何度飛び交えばいいんだい?
友よ、答えは風に吹かれて
答えは風に吹かれて漂っている

山が削られて海へと還るまでには
いったいどれだけの年月(としつき)そこにあるんだい?
自由であることを許されなかったら
いったいその人たちは何年生きられるんだい?
何も見てないふりをするためには
いったい人は何度顔を背けることができるんだい?
友よ、答えは風に吹かれて
答えは風に吹かれて漂っている

空が見えるようになるまでには
いったい何回見上げなればいけないんだい?
人々の嘆きが聴こえるようになるには
いったいいくつ耳が必要なんだい?
あまりに多くの命が奪われたって彼が気づくためには
いったいどれだけの死が必要なんだい?
友よ、答えは風に吹かれて
答えは風に吹かれて漂っている


<訳者あとがき>
[暇人なので『Blowin’ In The Wind(風に吹かれて)』を訳してみた]の続きを読む
スポンサーサイト
COPYRIGHT © 2004 POWERED BY FC2 ALL RIGHTS RESERVED.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。